ماذا نفعل…
الترجمة التسويقية
نحن نعرض خدمات الترجمة التسويقية على نطاق واسع من العملاء عبر EMEAR وغيرها. والترجمة التسويقية أو الإبداعية هي إيجاد ملائم لأي عمل إبداعي بلغة أو ثقافة أخرى بدلاً من الترجمة المباشرة.
الإنتاج متعدد القنوات
تخيل أنه بإمكانك الوصول إلى جمهورك بعدة لغات على كافة المستويات. فنحن نقوم بتدبير عملية الإبداع والتدوين والإنتاج لضمان نتيجة متميزة في كل مرة.
الاتصالات والتوصيل على أساس الإنترنت والبرامج المتعددة
سوف نضمن لك أن يبدو المحتوى متميزاً من خلال الخط الموجود على أي وحدة تستخدم أسلوب الاتصال المتكامل الخاص بنا والذي يعمل كفريق مع فرق الترجمة والترجمة التسويقية لدينا.
طلب استشهاد
متخصصون في الترجمة والملائمة الإبداعية لنسخة الإعلان ومواد التسويق
نحن الخيار الأمثال لمحترفي الإعلان والتسويق الذين يحتاجون للتأكد من أن رسالتهم تنتشر عبر أسواق متعددة. ونحن نضمن عن طريق فريق المترجمين المحليين ومحرري الإعلانات لدينا أن مواد التسويق الخاصة بك ستنال رضاك من الناحية الأدبية كما سيضمن فريق التصميم لدينا أن يكون كل أصل في أفضل صورة.

تصميم وتطوير الويب للجوال لتقديم تجربة تصفح متسقة
لا تتوقف الملائمة بعد الإبحار في الترجمة لضمان أن يكون المحتوى متميزاً بلغات متعددة فأنت ترغب في أن يكون متميزاً على كافة المستويات. كما أننا نقوم بتصميم وتطوير المواد التسويقية عبر الإنترنت الخاصة بنا للعمل دون حدود من خلال سطح المكتب والتابلت والهواتف الذكية لضمان أن يتم توصيل رسالتك بأفضل طريقة ممكنة دون النظر إلى كيفية استلامها.

نحن نساعدك على توصيل رسالتك لأي مكان مهما كان
لدينا أصول متميزة تبدو بشكل جيد، تمت ترجمتها من قبل مؤلفين حول العالم كما تم تصميمها من قبل مصممين في الأستوديو الخاص بنا، فماذا بعد؟ يمكننا مساعدتك لتوصيل رسالتك إلى أي مكان لما لدينا من خبرة في استشارات الخبرات الرقمية ومحركات البحث العادية والتسويقية والإعلام الاجتماعي وكافة أنواع الإعلام المرئي وعبر الهاتف المحمول.

دورنا
1- التصميم
يتولى الفريق المخصص للتصميم لدينا أعمال الصفحات وشعارات المنشورات وأكثر من ذلك لضمان توصيل رسالتك على أكبر نطاق ممكن. وسوف نضمن لك أن تحل على أكبر عائد لميزانيتك التسويقية بسجل الإنجازات الموثق.
2- الإنتاج
يتولى فريق الإنتاج الخاص بنا القيام بإنتاج الأصول الرئيسية الخاصة بك باستخدام أحدث المنهجيات لضمان أن الملفات النهائية تتوافق مع المعايير وتدفع المستخدم للمشاركة والتحويل.
3- إنتاج ومراجعة النسخ الأولية
نحن نقوم بوضع معايير وأسس للنسخة المعدة للترجمة مما يمنحك الفرصة لمراجعة الرسالة الرئيسية بدون الإضافات الإبداعية، مما يعني أن لديك الفرصة لإضافة التعديلات النهائية على النسخة لتصل إلى ما تريد.
4- الترجمة
نحن نقوم بتوظيف شبكة مكونة من أكثر من 500 مترجم متخصص حول العالم، يعملون في 60 لغة مختلفة لضمان أن تنال رسالتك رضا المستخدمين المحليين في أي مكان في العالم مهما كانت لغتهم.
5- التوطين
يقوم فريق ترجمة التوطين بتحويل التراجم إلى مواد محلية تسويقية بشكل سريع، ويدعمون كل أصل بعمل فريق التصميم لضمان أن كل أصل يكون في أفضل صورة مع الأخذ في الاعتبار أي قيود على السوق المحلي.
6- ضمان الجودة
يقوم فريق ضمان الجودة لدينا بإعادة مراجعة كل أصل على حدة مقابل النسخ الخفيفة وأيضا باستخدام اختبار الاستعراض متى كان من الممكن تطبيقه لضمان عدم وجود أي مشكلات.
7- مراجعة السوق المحلي
يمكن تنفيذ هذا الأمر بطريقتين: إما عن طريق المكتب المحلي التابع لك أو عن طريق مراجعينا المحليين لضمان أن تبقى الترجمة / التغييرات متصلة ومتعلقة. كما نقوم بتوفير برنامج تعاوني للسماح للمستخدمين بالتعليق ومناقشة التغييرات المطلوبة مباشرة مع الأستوديو أو معك بشكل شخصي بهدف المراجعة.
8- الطرح في الأسواق / التوصيل
سوف نضمن أن تكون الملفات متاحة على مدار أربع وعشرين ساعة طوال أيام الأسبوع سواء إذا ما كنا نحن من يستضيف الموقع أو يتولى عملية الطباعة أو يوفر الإعلانات لشبكة ما أو نرسلها إليك مباشرة.
نحن نسعى لإرضاء عملائنا
إليك بعض الشركات المتصلة بهذا العمل والتي تقنع عملائها بالعمل معنا:






اتصل بنا …
هل لديك مشروع ما تفكر فيه؟ اتصل بنا اليوم. نحن نود التحدث إليك ومناقشة كيفية مساعدتك. استخدم النموذج أو اتصل بنا مباشرة.
البريد الإلكتروني:
hello@transcreationagency.co.ukالهاتف:
875 834 1234(0) 44+عن طريق البريد:
Xigen Limited,
Stephenson Court,
Fraser Road,
Priory Business Park,
Bedford,
Bedfordshire,
MK44 3WJ



